Picture
ManUtd.com tuvo en exclusiva un webchat  con Ji-sung Park

Park
 está ahora en su temporada 17 el Manchester United, jugando en su parte numerosos triunfos. El as de Corea es famoso por su energía y creatividad pero también es reconocido por su habilidad para marcar los goles cruciales cuando esto se requiere, como ha sucedido con equipos como el Arsenal, Chelsea y Liverpool –entre otros- .Él ya está fuera de lugar en esta campaña, anotando uno de los 8 goles Rojos contra el Arsenal después de volverse sustituto. 
 
Este jueves 29 de septiembre a la 1pm (hora local de Londres), los  usuarios de ManUtd.com pudieron preguntarle sobre todos los temas referidos a su retiro del fútbol  internacional, su estilo de vida fuera de la cancha, sus expectativas y básicamente cualquier cosa que les interesaba saber sorbe él por medio de posts en esa página web. Además, la mejor pregunta sería seleccionada por el propio Ji y el fan ganador se llevaría  una camiseta del United autografiada por él. 


 
Fuente: @ManUtd.com  - Traducción: ML

 
Hiroshi Aoyama se muestra muy agradecido con todos los que van a asistir al Gran Premio de Japón de MotoGP, pues considera que es muy importante para su país.
Picture
El Campeonato del Mundo de MotoGP ultima preparativos para el Gran Premio de Japón que este fin de semana se disputa en el trazado de Motegi, una cita que Hiroshi Aoyamatiene subrayada en su agenda desde hace meses.

Sobre el Gran Premio japonés se ha dicho y escrito mucho, pero el piloto del San Carlo Honda Gresini tiene muy pocas dudas sobre su deseo de disputar su carrera de casa. En una entrevista con Honda Motor Sports, Aoyama ha comentado el impacto que han tenido los acontecimientos sucedidos en Japón en su vida personal y ha hablado también de sus progresos en esta temporada...

¿Dónde estabas cuando ocurrió el terremoto?
"Estaba a punto de viajar a Catar para la carrera, estaba en el aeropuerto. Vi la televisión y pensé que era una especie de película. No podía creer lo que estaba sucediendo. Me dí cuenta de que eso estaba ocurriendo en Japón y traté de llamar a mi familia, pero en ese momento no era posible. Así que cogí mi vuelo a Catar. Cuando llegué, llamé a mi familia, pude comunicarme con ellos y ver que estaban bien. Vivimos a unos 200 kilómetros de Fukushima, en Chiba. También tenemos una fábrica de combustible a dos kilómetros, y allí se produjo una explosión a causa del terremoto, y había también algunos daños. Pero en cualquier caso, la familia y mis amigos estaban bien…era bastante angustioso y tenía una sensación extraña, porque tenía la primera carrera en Catar, y tuve que concentrarme. Mi sensación era que no debía participar en la carrera porque no me sentía bien. Pero luego pensé que sí debía disputarla para dar buenas noticias a Japón, para llevarles alguna noticia, eso es lo que yo podía hacer. No soy un profesional capaz de rescatar gente, soy un profesional que corre en moto. Eso es lo que pensé, y seguí en la competición, aunque continuaba siendo difícil porque había muchas personas que seguían sufriendo, que habían perdido sus casas, a sus familias, y eso supone un gran daño en el corazón y en la mente, se necesita tiempo para superarlo".

Cuando estabas en Catar, ¿cómo seguiste la evolución de lo que estaba pasando en Japón?
"Intentaba ver la televisión, pero había una gran cantidad de noticias en todas partes y no resultaba fácil verificar cuáles eran las últimas noticias. Pero también podía conectarme a Internet y fue ahí donde pude conseguir una buena información. El teléfono no funcionaba durante las primeras horas, incluso semanas, porque no había electricidad, pero de alguna manera Internet siguió operativo, así que pude contactar con mis amigos y mi familia y averiguar realmente le que había pasado en mi ciudad. En general, (en los medios) se mostraba principalmente la central nuclear y otras cosas, pero no había mucho sobre mi ciudad".

¿Cómo está tu ciudad ahora?
"No del todo bien. Quiero decir, no hubo grandes daños, pero durante las dos primeras semanas mi familia no tuvo agua, escaseó la comida, no había gasolina, no había nada. La línea de vida se redujo, por lo que creo que incluso para mi familia esas dos semanas fueron duras. Estuve allí en Japón hace un mes y pude ver que todo está normalizado. Tienen electricidad, agua, alimentos, combustible, así que me sentí muy contento de verlo. Pero por otro lado, si vas a la parte norte de Japón sigue siendo un desastre. He visto algunas fotos y todavía hay coches volcados y casas completamente en ruinas. En algunos lugares no se ve nada, ni casas, ni nada. El tsunami se llevó todo. Se puede ver la gran magnitud del tsunami. Creo que no sólo me pasó a mí, muchos otros pilotos japoneses tuvieron dificultades para concentrarse en la competición. No fue fácil. Incluso ahora, cuando pienso en ello profundamente, todavía me resulta muy difícil".

¿Cuánto tiempo crees que necesitará Japón para recuperarse por completo?
"Oh, pueden ser un par de años, o quizá diez. No sé. Sin duda, bastante tiempo. Aunque se arreglen cosas, como las casas y las calles, la gente todavía está el corazón roto, y esa es la parte más difícil. Tuvimos suerte, porque muchos países ayudaron trayendo muchas cosas y aportando fondos. Me gustaría dar las gracias a todas las personas que apoyaron al pueblo japonés. Lo que yo puedo hacer ahora es seguir compitiendo e intentar dar lo mejor de mí para llevar buenas noticias, y animar a las personas que siguen sufriendo. Y por esto quiero decir que vayamos a Japón y hagamos una carrera de MotoGP. Una empresa independiente (ARPA) revisó la situación de Japón, y por lo que dijo está bien, podemos ir. Así que ahora la carrera sigue adelante. Estoy muy feliz por eso. Sin embargo, algunas personas todavía están dudando o pensándoselo. Entiendo perfectamente la situación, pero si van a Japón para correr me sentiré muy contento y agradezco a todos que vayan a ir".

Hubo una reunión en Mugello en la que todos los pilotos de MotoGP, a excepción de ti, firmaron un documento pidiendo más información.
"Sí, sí, yo no firmé eso, porque sé que todo está bien y que podemos ir. Y el gobierno japonés dijo que está bien. Y después también en Italia, España, Estados Unidos, han dicho que se puede viajar a Japón. Lo que significa que está bien. Confío en ello, por lo que no firmé ese documento. Es una situación difícil para los europeos. Soy japonés, por lo que de todos modos tengo una casa allí, así que yo regreso a mi hogar, incluso en caso de desastre. Es una situación completamente diferente. Si mi situación fuera diferente, si estuviera en el otro lado, seguro que lo pensaría. Pero intento confiar en la información y sin duda creo que se puede ir, pensando también en los fans de los deportes de motor y que haríamos felices a la gente. Eso es lo más importante".

En Indianápolis algunos pilotos dijeron que no habían decidido nada y que no decidirían hasta Misano. ¿Qué piensas de eso?
"Bueno, es difícil. En este tipo de situación nadie puede empujar a nadie. Depende de su punto de vista. Si crees esta información, no tienes porque tener miedo. Puedes ir sin miedo. Si no la crees, sin duda estarás asustado. La vida sigue en Japón, lo que significa que las cosas - no todas, claro- están a un nivel que permiten viajar allí. Quiero decir que, por favor, creamos esto, vayamos a Japón y hagamos nuestra carrera”.

Con respecto a la competición, ¿cuál ha sido para ti el mayor cambio desde el año pasado?
"Bueno, he cambiado de equipo, y este tiene mucha experiencia. También la moto en un poco mejor y puedo pilotar un poco más fácilmente. Y en Assen tuve la oportunidad de correr para el equipo Repsol, y fue una experiencia muy bonita. Pero, por desgracia me caí y me rompí otra vértebra en la espalda. Así que después de eso la situación se hizo un poco difícil para competir. Traté de seguir adelante con la moto, pero fue muy, muy difícil. Ahora me siento mucho mejor de la espalda y puedo forzar un poco más sobre la moto. Estoy muy contento por eso. Así que ahora tenemos cinco carreras por delante e intentaré demostrar que puedo estar ahí arriba".

¿Cuánto tiempo necesitaste para sentirte al 100% de la espalda?
"Bueno, todavía no está 100%, pero ahora digamos que está al 80%. Esta lesión es muy complicada".

¿Cómo afecta encima de la moto?
"Te sientes bloqueado. No puedes moverte como quieres, así que fue duro. Pero a partir de Brno me he sentido mejor sobre la moto. Esto es muy importante y por eso soy capaz de empujar un poco más sobre la moto. Para mí es el segundo año en MotoGP y parece que todo sale más fácil. Por supuesto que es un equipo diferente y una diferente configuración de la moto. Todo viene un poco más fácil y también puedo ir un poco más rápido".

¿Estás deseando competir el próximo año sobre la 1000CC RC213V?
"No sé todavía qué pasará conmigo el próximo año, pero si tengo la oportunidad de probar la 1000cc, diría que si, por supuesto. Pero para esto quiero mejorar un poco más mi posición en la general".

¿Qué carreras esperas con más ganas?
"Por supuesto Motegi (risas). Y tengo otra carrera antes de Motegi ( la entrevista se hizo antes de la celebración del GP de Aragón) por lo que quiero conseguir un buen feeling con la moto, y un buen ritmo, quiero ir a Japón con una alta motivación y buena energía".

Fuente: @motociclismo.es

 
Picture
A menos de un mes de que inicie el Gran Premio F1 de Corea 2011 se realizan los preparativos finales, por ejemplo, la contratación de patrocinios con importantes empresas y la intensificación de los trabajos en las instalaciones. 

El Comité Organizador del Gran Premio F1 de Corea informó el 18 de septiembre que participarán como patrocinadores oficiales  de este gran premio dos empresas coreanas. Funcionarios de la Gestión del la Fórmula Uno (FOM, por sus siglas en inglés), entidad corporativa que controla la distribución y gestión a nivel mundial de los derechos del circuito de la Fórmula Uno, estuvieron en Corea hacer poco para firmar los contratos de patrocinio respectivos. 

Si bien LG ha participado en la Fórmula 1 en calidad de patrocinador global, es la primera ocasión en que estas empresas patrocinan exclusivamente al Gran Premio F1 de Corea. Los nombres de los patrocinadores serán dados a conocer a medios de todo el mundo mediante una serie de anuncios. Los patrocinadores tendrán la posibilidad de diseñar su propia publicidad utilizando a la F1. El patrocinio aportado por cada empresa será de 1 millón de dólares. FOM y el comité organizador se repartirán esta suma, la mitad para cada una. 

El comité organizador comentó que también contratará a una empresa que desea participar en el patrocinio de un título, el cual permite a una empresa utilizar su nombre para dar título al evento. El patrocinio de un título de la F1 por lo general tiene un costo de 10 millones de dólares. 

Por su parte, la Fundación de la Promoción Deportiva de Corea y Sports Toto aportará  2,000 millones de wones de fondos públicos al comité organizador para apoyar al evento. También organizarán eventos tales como la presentación de un cuestionario alojado en su sitio en Web www.kspo.or.kr ywww.sportstoto.co.kr Para festejar y apoyar al Gran Premio F1 de Corea. 
Al acercarse la inauguración de la Fórmula Uno, también se incrementa la venta de boletos. Las 370 localidades VIP de la Suite Skybox ya están vendidos, no obstante el elevado precio de éstos que es de 2.6 millones. Las localidades se encuentran en la parte superior de la gran gradería principal. La cabina es para uso de los clientes VIP, desde la cual éstos podrán ver el emparrillado de la línea de salida, la meta y las entradas a los pits. 

Un funcionario de marketing perteneciente al Comité Organizador F1  comentó: “El que todas las localidades de la Suite corporativa ya se hayan vendido es muestra de que las empresas coreanas ya empezaron a utilizar a la F1 en su marketing”. 

Los que también se venden rápidamente son los boletos de entrada general. El comité comentó que el marketing de un paquete que permite al visitante presenciar las carreras de la F1, visitar centros turísticos en Gwangju y jugar golf con 20% de descuento, ha contribuido al incremento de la venta de boletos. El 15 de octubre, día cuando se realizarán las sesiones eliminatorias, también se ofrecerá un concierto de K-pop, algo que también está contribuyendo al aumento de las ventas. 
También ha habido mucha demanda de la inscripción al centro de medios. El centro cuenta con 300 lugares disponibles, pero la cantidad de reporteros del extranjero que ya se inscribió supera a los 250. El centro de medios es un sitio desde el cual reporteros de todo el mundo transmitirán sus notas informativas en tiempo real a 190 países. 

Para facilitar la realización del evento, el comité organizador dispuso la instalación de diversos servicios tales como restaurantes, agencias de renta y ATM. El estacionamiento se amplió y ahora podrá dar cabida a 23,000 vehículos; las localidades también se han incrementado y tendrán capacidad para recibir hasta 69,000 personas. 

Este año, el evento de la Fórmula 1 se transmitirá por MBC. Las sesiones de práctica, las rondas eliminatorias y la carrera final se presentarán en tiempo real. 

Raúl Bautista Gutiérrez
Redactor de Korea.net 

 
Picture
Yao Ming, que jugó como centro en el equipo de baloncesto Houston Rockets, estudiará en la prestigiosa Universidad Jiaotong de Shanghai a partir de octubre, tal como lo indicó su agente. El 20 de julio, al anunciar su retiro mencionó que regresaría a estudiar este otoño pero en ese entonces no indicó la escuela que elegiría.

Su agente indico que Yao no ha decidido todavía su especialidad. Ante la llegada de esta estrella del baloncesto como alumno la universidad  ha previsto que elegirá a profesores especiales y se le impartirá clases particulares.

Asimismo, se especuló que Yao estudiaría Administración Financiera, a lo que su agente indicó eran meras especulaciones. Además, indicó que Yao había considerado tomar clases con los estudiantes comunes, pero esta posibilidad fue descartada debido a que su presencia puede afectar a otros estudiantes.

Fuente: @spanish.news.cn

 
Japón remodeló su equipo nacional de rugby a base de acento extranjero para mejorar su parco rendimiento en el Mundial, y ya tiene la mente puesta en la edición de 2019 donde espera que su selección brille en su tierra, donde ejercerá de anfitrión.

El ex ‘All Black’ John Kirwan ocupa el banquillo de los ‘Brave Blossoms’ (valientes flores de cerezo) y desde enero de 2007 incluyó en su combinado a diez jugadores extranjeros en un grupo de 30 para el Mundial-2011, en el que el técnico volverá a su país.

En su convocatoria entran neozelandeses, originarios de Tonga, australianos y samoanos que jugaron al menos tres años en Japón, una condición que exige la International Rugby Board (IRB), órgano supremo de la disciplina para que un rugbier pueda vestir los colores de una selección.

“Siempre dije que necesitábamos extranjeros para mejorar nuestros resultados y cuanto más cerca estemos de 2019, la federación tendrá que trabajar muy duro para incorporar vez más japoneses al equipo”, analizó Kirwan.

El entrenador neozelandés de Japón dejó la dirección del juego en manos de su compatriota y apertura James Arlidge, y eligió a jugadores que aportan físico a un equipo falto de músculo y a menudo poco eficaz.

Esta política de importación de talentos trajo consigo rápidamente sus primeros frutos. Japón, que tiene un campeonato de la disciplina profesional que paga a ex estrellas a punto de retirarse, ganó las últimas cuatro ediciones del Torneo de las Cinco Naciones Asiáticas, sin perder ningún partido.

Además, ganó por primera vez en su historia la Copa de Naciones del Pacífico de rugby derrotando a Tonga y Fiyi este año.

En consecuencia, Kirwan, que tiene por objetivo llegar a los cuartos de final en 2015 y la final en el Mundial-2019 de Japón, quiere ganar dos partidos en Nueva Zelanda, una aspiración nunca vista en un combinado nipón que sólo ganó un encuentro en seis Mundiales, contra Zimbabue, por 52-8, en 1991.

A esa victoria hay que sumar 18 derrotas y un empate, ante Canadá en 2007. Precisamente en el Grupo A, donde Nueva Zelanda y Francia parecen intocables en la fase de llaves, los ‘Canucks’ y Tonga son los rivales a los que, a priori, puede vencer Japón.

De hecho, los nipones parecen confiar en sus posibilidades. “Confirmamos contra Fiyi que podemos competir con los mejores equipos del mundo”, estimó el capitán japonés, Takashi Kikutani.

Después de este histórico éxito contra el archipiélago del Oceáno Pacífico al que alude el líder del equipo nipón (victoria por 24-13), Japón perdió ante Italia por 24-31 y se impuso a Estados Unidos (20-14), confirmando que puede hacer un buen papel en Nueva Zelanda-2011.

Fuente: @Terra Colombia

 
Picture
Picture
Picture