Después de un lapso tan difícil como el desatado por el trágico tsunami de marzo, la mayoría de nipones ansía celebrar aún más, junto a los suyos y olvidarse de los problemas.

Japón se prepara para despedir 2011 con un despliegue de tradiciones que van desde limpiar bien la casa a comer fideos antes de medianoche, esta vez con la esperanza de dejar atrás su año más negro desde el final de la Segunda Guerra Mundial.

Después de un lapso tan difícil como el desatado por el trágico tsunami de marzo, la mayoría de nipones ansía celebrar aún más el "oshogatsu" (año nuevo) junto a los suyos y olvidarse de los problemas, lo que ha hecho que el tradicional éxodo desde las grandes ciudades a las localidades de origen sea aún más masivo.
Picture
Sin embargo, los ritos festivos de estas fechas en Japón también requieren un cierto empeño, en primer lugar, porque antes del 31 de diciembre los nipones tienen la costumbre de limpiar bien cada rincón de casas y negocios para espantar a los malos espíritus.

También toca cumplir con otras tradiciones como la de enviar una postal de año nuevo ("nengajo") a prácticamente todos los conocidos, lo que hace que ésta sea una época de febril actividad en las oficinas postales de todo el país.

La era digital no ha terminado con este hábito pero sí ha hecho más llevadera una tradición que a la mayoría le supone realizar más de 100 envíos postales, ya que hoy se pueden encargar las tarjetas personalizadas en las tiendas de reprografía y muchas impresoras japonesas incluyen una función que permite editarlas en casa.

Millones de nipones recibirán este año entre decenas y cientos de "nengajo", la mayoría decorados con el dragón que corresponde a 2012, ya que Japón, pese a cambiar el calendario lunar por el gregoriano en 1873 y celebrar la llegada del año el 1 de enero, aún conserva el zodiaco chino.

EFE 

 
Para los japoneses el Año Nuevo es una de las festividades más importantes de todo el año. Y tradicionalmente fin de año también tenía su importancia en las calles de los hanamachi.

Durante la tarde del 31 de diciembre, las maikos y geishas de Gion y Miyagawacho, especialmente, solían visitar las ochaya y establecimientos frecuentados durante el año diciendo “okotōsan dosu” (de ahí el nombre de la festividad, okotosan, おことうさん). A cambio, las jóvenes recibían una bola llamada fukudama que llevaba dentro pequeños regalos y detalles para la chica.

Ya por la noche, las jóvenes iban dando un paseo hasta el santuario Yasaka (que ellas comúnmente llaman Gion-san) y allí realizaban la actividad típica de fin de año: quemar una cuerda con el fuego del templo (de ahí el nombre de la festividad, okerabi, おけら火).

Desgraciadamente, hoy en día es muy raro ver a maikos y geishas moverse por los hanamachi de Kioto el 31 de diciembre, ya que la gran mayoría de jóvenes vuelven a sus hogares para estar con sus familias (como cualquier otro japonés), por lo que los hanamachi de Kioto están desiertos del 31 de diciembre al 3 de enero. 


@http://japonismo.com
 
_El Ministerio de Cultura del gobierno japonés ha concedido en la XV edición de los Premios a las Artes galardones a diferentes obras en diversas categorías entre las que destacan la popular Mahou Shoujo Madoka Magica, el largometraje La leyenda del dragón milenario (Onigamiden) del estudio Pierrot  y Arrugas de Paco Roca, obra editada por Astiberri de la que se espera su adaptación animada para enero de 2012 en cines y ganadora entre otros del premio nacional de cómic en 2008 otorgado por el Ministerio de Cultura español. A continuación el listado completo por categorías:

Animación

Gran Premio: Mahou Shoujo Madoka Magica
_Premio a la Excelencia: La leyenda del dragón milenario (Onigamiden); Momo e no tegami; Muybridge no ito; y la francesa Folksongs & Ballads
_Premio Incentivador: Yasashii March; la alemana Rabenjunge; Rain Town
Manga

Gran Premio: Dosei Mansion (Saturn Apartments) de Hisae Iwaoka
_
_Premio a la Excelencia: Ano hi kara no manga de Kotobuki Shiriagari; Himitsu~Top Secret de Reiko Shimizu; Fun Home de la americana Alison Bechdel; Arrugas de Paco Roca
_ Premio Incentivador: Nakayoshi-dan no bouken de Tsuchika Nishimura; Magemon de Kouichi Masahara; Mustard Chocolate de Tomoko Fuyukawa
_ Premio de reconocimiento al mérito: Sayoko Kinoshita, productora y guionista de animación (Pica-don)
_
Fuente: misiontokyo.com
 
_La palabra japonesa ‘Kizuna’, la cual significa ‘unidad’ o ‘lazos entre seres humanos’ fue elegida como el término que mejor representa el año 2011. Para anunciar este resultado se llevó a cabo un evento en el Templo Kiyomizu en Kyoto, en donde Seihan Mori, jefe de los sacerdotes, escribió el kanji ganador en un enorme pliego de papel con ayuda de un pincel especial para caligrafía. Algunas de las personas que eligieron ‘Kizuna’ sostuvieron que dicho kanji refleja el sentimiento de unidad y solidaridad manifestado a las víctimas del desastre ocurrido el pasado 11 de marzo. Otras personas señalaron que
el kanji reafirma el valioso apoyo humanitario recibido tanto desde el interior de Japón como del extranjero. Una razón adicional es la unión demostrada por el equipo de fútbol femenino Nadeshiko después de haber ganado la Copa Mundial.

El kanji ‘Wazawai’ que significa ‘desastre’ obtuvo el segundo lugar, siendo el tercero para ‘Shin’ cuyo significado es ‘terremoto’.

Esta tradición de elegir cuál kanji simboliza mejor el año transcurrido se inició en 1995, después del gran terremoto Hanshin.
Por lo cual, ‘Kizuna’ es el décimo séptimo carácter chino en ser elegido kanji del año.

Fuente: 3.nhk.or.jp
 
_La XVII Cumbre de la ONU sobre Cambio Climático (COP17) aprobó el sábado extender el Protocolo de Kyoto después de 2012 y fijar una hoja de ruta para un acuerdo global de reducción de gases de efecto invernadero. El acuerdo fue aprobado después de dos semanas de arduas conversaciones y una negociación maratoniana in extremis que obligó a prorrogar la cumbre en más de 24 horas.

El paquete también incluye la puesta en marcha del Fondo Verde para el Clima acordado en Cancún (México) que debe ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a los estragos del cambio climático.

La presidente de la COP17, la ministra sudafricana Maite Nkoana-Mashabane, dijo en una intervención ante el plenario que el borrador de acuerdo “cumple todos los requisitos de un paquete de compromiso para lograr un resultado importante en Durban”, aunque admitió que “no es perfecto, porque lo perfecto es enemigo de lo bueno”.

El acuerdo global para reducir los gases de efecto invernadero, que debe ser adoptado en 2015 y entrar en vigor en 2020, era la condición impuesta por la Unión Europea (UE) para sumarse a un segundo periodo del Protocolo de Kioto, que expira en 2012.

Japón se opuso a la ampliación pues considera que el compromiso suscrito solo reduce una parte de las emisiones de gases de efecto invernadero porque los principales emisores no se encuentran obligados a recortarlas. Jaoón propuso que China suscriba el documento y que EE.UU también se comprometa a reducir sus emisiones de CO2.

Rusia  y Canadá decidieron, de igual forma,  no formar parte de este segundo periodo de compromiso del único tratado vigente sobre reducción de emisiones, que obliga sólo a las naciones industrializadas, excepto Estados Unidos.

Fuente: noticiasnippon.jp

 
Este festival se lleva a cabo en en el Templo Chichibu, Ciudad de Chichibu, Prefectura de Saitama, a solo 90 minutos del centro de Tokyo. Se celebra el 2 y 3 de diciembre, siendo el evento principal el día 3. El festival nocturno de Chichibu es considerado uno de los tres más importantes de Japón, junto al Gion Matsuri de Kyoto y el Takayama Matsuri. Los mikoshi (carrozas) están decorados con lámparas, tapices y tallados de madera, acompañados de tambores y flautas. Otra atracción del festival son los fuegos artificiales, los cuales duran dos horas y media aproximadamente, y pueden ser apreciados desde varios lugares de la ciudad, ofreciendo la oportunidad de disfrutar de fuegos artificiales japoneses en invierno. Adicionalmente, las calles están llenas de puestos de comida y amazake (vino dulce de arroz) para combatir el crudo frío de diciembre. El clímax del evento tiene lugar en la plaza frente al ayuntamiento cuando las carrozas, una detrás de otra, son alzadas y puestas en fila. El evento termina a las diez de la noche, permitiendo a los concurrentes tomar el último tren para regresar a Tokyo. 


Japan-guide